Dramaturg og språkkonsulent Ola E Bø og talepedagog Maria Rosanna Wennerstein forteller om skuespilleres bruk av dialekter, sosiolekter og andre -lekter i denne utgaven av Skuespillerpodden.
Teateret og tidvis filmen var lenge preget av et eget, normert talespråk. Den dannede dagligtalen, fri for dialekt og sosiolekt, dominerte teatrene helt opp til 1970-tallet, og var hyppig å se i filmen. Skuespillernes tale var gjerne knyttet til skriftspråket, enten det var konservativt riksmål, mer moderat bokmål eller nynorsk.
Tidligere dramaturg og språkkonsulent ved Det norske teatret, Ole E Bø, tar oss i denne episoden av Skuespillerpodden gjennom historien om scenespråket, og hvordan og hvorfor skuespillere har snakket som de gjorde. Sammen med talepedagog Maria Rosanna Wennersten diskuterer han hva situasjonen er i dag, og hvilke forventninger om språk og tale vi har til skuespillere. Hva slags taleidealer har vi, og hvordan trenes skuespillerstudenter opp i dem?
Programleder er Øystein Stene.