Rushprint lanserer en internasjonal utgave som slippes første gang under filmfestivalen i Berlin.
Rushprint lanserer en internasjonal utgave som slippes første gang under filmfestivalen i Berlin.
Rushprint lanserer i februar den første i rekken av engelskspråklige utgaver som skal distribueres på sentrale filmfestivaler som Berlinalen, Cannes, Venezia/Toronto – samt en rekke andre arenaer der vi kan synliggjøre norsk film ute i verden.
Utgaven skal hete New Norwegian Films (med Rushprint som mer beskjeden undertittel) og vil være et vindu inn til norsk og nordisk filmkultur for den internasjonale filmindustrien og pressen.
Startskuddet for nyskapningen går i Berlin der flere norske filmer enn på svært lenge deltar i det offisielle programmet. Utgaven skal spres godt utover de sentrale møteplassene på festivalområdet og sentralt i Berlin, samt distribueres direkte til sentrale internasjonale bransjeaktører.
Som mangeårig deltakere på de store A-festivalene vet vi i Rushprint hvor mye det kan bety å plukke opp et magasin på engelsk fra et aktuelt filmland der de siste filmene og tendensene omtales og de sentrale aktørene i landets filmkultur presenteres.
I denne første Berlinale-utgaven kan man lese intervjuer med blant annet Marius Holst, Stellan Skarsgård, Anne Sewitsky, Arild Andresen, Ole Giæver, Vibeke Løkkeberg, Espen Sandberg, Joachim Rønning og André Øvredal. Det følger også artikler om den norske og nordiske barne- og ungdomsfilmtradisjonen som alltid markerer seg sterkt på Berlinalen, samt om norsk og nordisk produksjonskultur, de siste årenes utvikling i norsk film og Norge som innspillingssted (blant annet).
Rushprint er utgiver av New Norwegian Films.
Norsk filminstitutt er blant samarbeidspartnerne.
Rushprint lanserer en internasjonal utgave som slippes første gang under filmfestivalen i Berlin.
Rushprint lanserer i februar den første i rekken av engelskspråklige utgaver som skal distribueres på sentrale filmfestivaler som Berlinalen, Cannes, Venezia/Toronto – samt en rekke andre arenaer der vi kan synliggjøre norsk film ute i verden.
Utgaven skal hete New Norwegian Films (med Rushprint som mer beskjeden undertittel) og vil være et vindu inn til norsk og nordisk filmkultur for den internasjonale filmindustrien og pressen.
Startskuddet for nyskapningen går i Berlin der flere norske filmer enn på svært lenge deltar i det offisielle programmet. Utgaven skal spres godt utover de sentrale møteplassene på festivalområdet og sentralt i Berlin, samt distribueres direkte til sentrale internasjonale bransjeaktører.
Som mangeårig deltakere på de store A-festivalene vet vi i Rushprint hvor mye det kan bety å plukke opp et magasin på engelsk fra et aktuelt filmland der de siste filmene og tendensene omtales og de sentrale aktørene i landets filmkultur presenteres.
I denne første Berlinale-utgaven kan man lese intervjuer med blant annet Marius Holst, Stellan Skarsgård, Anne Sewitsky, Arild Andresen, Ole Giæver, Vibeke Løkkeberg, Espen Sandberg, Joachim Rønning og André Øvredal. Det følger også artikler om den norske og nordiske barne- og ungdomsfilmtradisjonen som alltid markerer seg sterkt på Berlinalen, samt om norsk og nordisk produksjonskultur, de siste årenes utvikling i norsk film og Norge som innspillingssted (blant annet).
Rushprint er utgiver av New Norwegian Films.
Norsk filminstitutt er blant samarbeidspartnerne.
Legg igjen en kommentar