Foto: Den engelskspråklige versjonen av Vikingane er blant satsingene til Netflix i 2018
Det var under Morgan Stanley Technology, Media and Telecom-konferansen denne uken at økonomiansvarlig David Wells gikk ut med disse voldsomme tallene for Netflix. Til sammenlikning bruker Hollywoodstudioene rundt halvparten av dette årlig på sine produksjoner.
Kanskje enda mer interessant med norske og europeiske øyne er det faktum at minst 80 av alle disse prosjektene vil være ikke-engelskspråklige. Det kan bety at enda flere norskproduserte serier vil kunne se dagens lys.
Wells antydet også at fjorårets tall for strømmetjenestens egenproduksjon, på omlag 20 prosent, vil kunne nå 50 prosent i løpet av 2018.
«Egenproduksjon gavner oss økonomisk. Vi har muligheten til å lansere filmene og seriene globalt, vi behøver ikke å forholde oss til lokale lanseringsvinduer», sa han, ifølge Screen International.
Stadig mer av det vi ser på Netflix vil komme fra ulike deler av verden, fra globale produksjonssentra.
«Seerne elsker høy produksjonskvalitet og en god historie, men de bryr seg ikke om hvor det kommer fra. Vårt fokus er å bygge ut våre globale ”produksjonsmuskler” i ulike deler av verden», sa han.
Han fremhevet serier som Dark (Tyskland), Club of Crows (Mexico), The Mechanism (Brasil) og Money Heist (Spania) som eksempler på produksjoner som har nådd langt utenfor sine lokale markeder.
«Vi vil se at stadig flere serier og filmer fra ulike land vil nå enda mer ut. Verden er i økende grad knyttet sammen globalt gjennom sosiale medier”.