Språkforsker mener dubbing av filmer og tv-serier gjør barna en bjørnetjeneste, skriver Aftenposten i dag.
Forsker Øystein Vangsnes påstand får støtte fra et samlet europeisk språkmiljø. Vangsnes, som til daglig er tilknyttet Universitetet i Tromsø, sier at dubbing fratar norske barn eksponering for andre språk.
– Man fratar barna lesetrening som de ville fått dersom man i stedet hadde benyttet seg av undertekster, sier Vangsnes.
Han understreker at både norske og utenlandske kollegaer ser ut til å være enige om at dubbing ikke bidrar positivt til språkstimulering av barn og unge.
-Det sier seg jo i grunnen selv. De som er opptatt av språklæring vet at eksponering er det aller viktigste, sier han.
Kilde: Aftenposten