Den norske spionfilmen Iskyss snart premiereklar

ycqyuid28.jpg

Gleder du deg til å se Iskyss? Ikke hørt om den? Det er en norsk spillefilm med kinopremiere allerede 3. oktober, beskrevet som "et sterkt og poetisk drama om kjærlighet og spionasje under den kalde krigen" – basert på den sanne historien om Gunvor Galtung Haavik. Filmen har til nå hatt en forunderlig lav offentlig profil, særlig målt opp mot andre høstklare norske kinofilmer. Men ved siden av deUSYNLIGE ser Iskyss ut som den mest lovende av hele høstens bunt, og nå begynner omtalen å intensiveres – med de første anmeldelsene: Aftenposten, Nordlys og Finnmark Dagblad er alle meget begeistrede. VG også positive. Oppmuntrende lesning!

Nedenfor tar vi en nærmere kikk på prosjektet, som kan stå i fare for å gå mange hus forbi i en tett befolket kinohøst. Vi har samlet et utvalg av stillsbilder fra filmen, en hel scene fra filmen og traileren (som distributøren dessverre har gjort en svært slurvete jobb med).
arshriu2.JPG

Ellen Dorrit Pedersen i rollen som spionen Vera Våge

Det er ikke ofte vi får servert norske periodefilmer fra krigens dager (men i år får vi to!). Å klare å fange inn en periodestemning er alfa og omega for historier som dette, og bildet ovenfor lover meget godt for Iskyss. Kostyme- og produksjonsdesigneren ser begge ut til å ha truffet blink.

kaqrxsk9.JPG
Ellen Dorrit Pedersen i rollen som spionen Vera Våge

gvdlqep21.jpg
Evgeny Sidikhin som russeren Tchevchenko

Iskyss
Aleksandr Bukharov som Vera Våges hemmelige russiske elsker, Volodsjik

En av flere scener fra filmen som distributør SEG har løslatt til presse er denne som er limt inn i nedenfor. "Stalin er død!" har vi kalt den, og det som fenget meg med dette korte klippet er hvor mye det klarte å fortelle meg om hovedpersonen Vera Våge. En elegant liten montasje; se selv:

Så til traileren. Det er utrolig synd at de ansvarlige ikke har klart å få satt sammen en mer proff trailer. Den utrolig stygge fonten de har brukt til tekstplakatene, den håpløst rotete undertekstingen av den russiske dialogen – traileren gir rett og slett et mye dårligere inntrykk enn det man egentlig skulle kunne få av filmens scener og visuelle slagkraft. Hvordan er det egentlig mulig? Ser de ikke selv hvor flaut dårlig dette klippet fremstår som?

Dere kan se traileren selv, men egentlig anbefaler jeg å vente til man kan se hele filmen på norske kinoer om drøye to uker. For Iskyss har jeg tro på.

Den norske spionfilmen Iskyss snart premiereklar

ycqyuid28.jpg

Gleder du deg til å se Iskyss? Ikke hørt om den? Det er en norsk spillefilm med kinopremiere allerede 3. oktober, beskrevet som "et sterkt og poetisk drama om kjærlighet og spionasje under den kalde krigen" – basert på den sanne historien om Gunvor Galtung Haavik. Filmen har til nå hatt en forunderlig lav offentlig profil, særlig målt opp mot andre høstklare norske kinofilmer. Men ved siden av deUSYNLIGE ser Iskyss ut som den mest lovende av hele høstens bunt, og nå begynner omtalen å intensiveres – med de første anmeldelsene: Aftenposten, Nordlys og Finnmark Dagblad er alle meget begeistrede. VG også positive. Oppmuntrende lesning!

Nedenfor tar vi en nærmere kikk på prosjektet, som kan stå i fare for å gå mange hus forbi i en tett befolket kinohøst. Vi har samlet et utvalg av stillsbilder fra filmen, en hel scene fra filmen og traileren (som distributøren dessverre har gjort en svært slurvete jobb med).
arshriu2.JPG

Ellen Dorrit Pedersen i rollen som spionen Vera Våge

Det er ikke ofte vi får servert norske periodefilmer fra krigens dager (men i år får vi to!). Å klare å fange inn en periodestemning er alfa og omega for historier som dette, og bildet ovenfor lover meget godt for Iskyss. Kostyme- og produksjonsdesigneren ser begge ut til å ha truffet blink.

kaqrxsk9.JPG
Ellen Dorrit Pedersen i rollen som spionen Vera Våge

gvdlqep21.jpg
Evgeny Sidikhin som russeren Tchevchenko

Iskyss
Aleksandr Bukharov som Vera Våges hemmelige russiske elsker, Volodsjik

En av flere scener fra filmen som distributør SEG har løslatt til presse er denne som er limt inn i nedenfor. "Stalin er død!" har vi kalt den, og det som fenget meg med dette korte klippet er hvor mye det klarte å fortelle meg om hovedpersonen Vera Våge. En elegant liten montasje; se selv:

Så til traileren. Det er utrolig synd at de ansvarlige ikke har klart å få satt sammen en mer proff trailer. Den utrolig stygge fonten de har brukt til tekstplakatene, den håpløst rotete undertekstingen av den russiske dialogen – traileren gir rett og slett et mye dårligere inntrykk enn det man egentlig skulle kunne få av filmens scener og visuelle slagkraft. Hvordan er det egentlig mulig? Ser de ikke selv hvor flaut dårlig dette klippet fremstår som?

Dere kan se traileren selv, men egentlig anbefaler jeg å vente til man kan se hele filmen på norske kinoer om drøye to uker. For Iskyss har jeg tro på.

MENY